⒈ 盼望。
例指望在遇到疑難的時(shí)刻得到家庭的幫助。
英count on; look for help; look to;
⒉ 指所盼望的事物。
英hope;
⒈ 期望;希望。亦指所期望的;盼頭。
引宋 蘇轍 《論冬溫?zé)o冰札子》:“孫述 知 長(zhǎng)垣縣,決殺訴災(zāi)無(wú)罪之人,臺(tái)官以言,然后罷任,雖行推勘,而縱其抵欺,指望恩赦。”
元 武漢臣 《生金閣》第二折:“俺衙內(nèi),大財(cái)大禮,娶將你來(lái),指望百年偕老。”
《初刻拍案驚奇》卷二九:“孩兒癡心想著,不但可以免罪,或者還有些指望也不見(jiàn)得。”
《儒林外史》第三二回:“好了,你的事情有指望了!”
楊朔 《三千里江山》第十二段:“﹝ 武震 ﹞心想這一場(chǎng)雪,下他幾尺深,開(kāi)春一化,來(lái)年莊稼準(zhǔn)可以有個(gè)指望了。”
⒉ 料想,料到。
引金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷七:“上梢里只喚做百年偕老,誰(shuí)指望是他沒(méi)下梢。”
⒈ 期盼、盼望。
引《五代史平話·梁史·卷上》:「戰(zhàn)無(wú)不勝,功無(wú)不服,也指望垂名竹帛。」
《紅樓夢(mèng)·第四六回》:「金家媳婦自是喜歡,興興頭頭去找鴛鴦,指望一說(shuō)必妥。」
近盼望 盼愿 期望 希望
英語(yǔ)to hope for sth, to count on, hope
德語(yǔ)Erwartung (S)?, Hoffnung (S, Psych)?, jdn. zutrauen (V)?, mit etw. rechnen (V)?, von jdn. erwarten ( erhoffen )? (V)?
法語(yǔ)escompter, espérance, espérer, attendre, espoir