⒈ 原為道教語(yǔ)。謂脫去凡胎俗骨而換為圣胎仙骨。后用以喻師法前人而不露痕跡,并能創(chuàng)新。
⒈ 原為道教語(yǔ)。謂脫去凡胎俗骨而換為圣胎仙骨。后用以喻師法前人而不露痕跡,并能創(chuàng)新。
引宋 惠洪 《冷齋夜話(huà)·換骨奪胎法》引 黃庭堅(jiān) 曰:“不易其意而造其語(yǔ),謂之換骨法;窺入其意而形容之,謂之奪胎法。”
宋 陳善 《捫虱新話(huà)·文章有奪胎換骨法》:“文章雖不要蹈襲古人一言一句,然古人自有奪胎換骨等法,所謂靈丹一粒,點(diǎn)鐵成金也。”
金 王若虛 《滹南詩(shī)話(huà)》卷下:“魯直 論詩(shī)有奪胎換骨、點(diǎn)鐵成金之喻,世以為名言。以予觀之,特剽竊之黠者耳。”
亦省作“奪胎”。 宋 陳巖肖 《庚溪詩(shī)話(huà)》卷下:“晉 宋 間, 沃州山 帛道猷 詩(shī)曰:‘連峯數(shù)千里,修林帶平津。茅茨隱不見(jiàn),鷄鳴知有人’……僧 道潛 號(hào) 參寥,有云:‘隔林髣髴聞機(jī)杼,知有人家在翠微。’其源乃出於 道猷,而更加鍛鍊,亦可謂善奪胎者也。”
⒈ 本是道家語(yǔ),指修道成仙,奪別人的胎而轉(zhuǎn)生,換去俗骨而成仙骨。后指身心澈底改變。也作「換骨奪胎」。
⒉ 比喻作詩(shī)文雖效法別人,但不露痕跡,且能創(chuàng)出新意。語(yǔ)本宋·釋惠洪也作「換骨奪胎」。
引《冷齋夜話(huà)·卷一》:「山谷言:『詩(shī)意無(wú)窮而人之才有限,以有限之才追無(wú)窮之意,雖淵明、少陵不得工也。然不易其意而造其語(yǔ),謂之換骨法;窺入其意而形容之,謂之奪胎法。』」