⒈ 摔交。
英fall;
⒉ 比喻犯錯(cuò)誤。
英make a mistake;
⒊ 受挫折。
英meet with a setback;
⒈ 亦作“跌跤”。
⒉ 摔倒;摔跟頭。
引明 湯顯祖 《牡丹亭·旅寄》:“蹊蹺,滑喇沙跌一交。”
《三俠五義》第八八回:“俗語(yǔ)説的好:‘慣騎馬的慣跌跤。’”
葉圣陶 《多收了三五斗》:“小孩在敞口朝天的空倉(cāng)里跌交打滾。”
⒊ 比喻犯錯(cuò)誤或受挫折。
引孫犁 《秀露集·克明<荷燈記>序》:“他在政治和生活的道路上,是屢屢跌跤。”
吉學(xué)霈 《父子們》:“每當(dāng) 樹(shù)才 不好意思地從‘包圍圈’里跳出來(lái)的時(shí)候, 李繼祖 總是一半陰一半陽(yáng)地笑著;而‘花嘴蛇’呢就故意拉著腔說(shuō):‘哎,哎!可把步子走穩(wěn)!小心跌跤呵。’”
⒈ 跌倒摔跤。也作「跌跤」。
引《儒林外史·第一一回》:「才開(kāi)了門(mén),只見(jiàn)一個(gè)稀醉的醉漢闖將進(jìn)來(lái),進(jìn)門(mén)就跌了一交,扒起來(lái),摸一摸頭,向內(nèi)里直跑。」
⒉ 比喻犯錯(cuò)或受挫折。也作「跌跤」。
例如:「自以為是的人,做事容易跌交。」
英語(yǔ)variant of 跌跤[die1 jiao1]