⒈ 輕而快地向水中一蘸。
英dap daps; touch on very briefly; skim;
⒈ 一觸著水面即起。
引唐 杜甫 《曲江》詩(shī)之二:“穿花蛺蝶深深見(jiàn),點(diǎn)水蜻蜓款款飛。”
⒉ 點(diǎn)滴之水,少量之水。
引元 李壽卿 《伍員吹簫》第四折:“常聞得蒙點(diǎn)水尚且仰泉思報(bào)。”
元 無(wú)名氏 《爭(zhēng)報(bào)恩》第三折:“便好道蒙人點(diǎn)水之恩,尚有仰泉之報(bào),知恩不報(bào),非為人也。”
⒊ 漢字偏旁名,形狀為“氵”。俗稱三點(diǎn)水。
引元 馬致遠(yuǎn) 《薦福碑》第二折:“我是金字邊著個(gè)高……他是點(diǎn)水邊著個(gè)告,因此上一般名號(hào)。”
⒋ 方言。做引線,指點(diǎn)。
引艾蕪 《還鄉(xiāng)記》:“是有一次,翻過(guò)一個(gè)埡口,有壞人點(diǎn)水,拿跟國(guó)民黨兵士看見(jiàn)了。”
⒈ 輕觸水面。
引唐·杜甫〈曲江〉詩(shī)二首之二:「穿花蛺蝶深深見(jiàn),點(diǎn)水蜻蜓款款飛。」