⒈ 掩蓋謊話中的疏漏。
英patch up a lie;
⒈ 掩蓋、彌補(bǔ)謊話中的漏洞。
引《紅樓夢(mèng)》第二八回:“舅母聽(tīng)聽(tīng), 寳姐姐 不替他圓謊,他只問(wèn)著我。”
郭沫若 《洪波曲》第十三章三:“認(rèn)真說(shuō),我也是昧著良心,在那兒替別人圓謊。”
冰心 《寂寞》:“不用圓謊了,我知道你是胡編的。”
⒈ 代說(shuō)謊的人掩飾矛盾或彌補(bǔ)漏洞。
引《紅樓夢(mèng)·第二八回》:「林黛玉便拉王夫人道:『舅母聽(tīng)聽(tīng),寶姐姐不替他圓謊,他直問(wèn)著我。』」