⒈ 投合;見(jiàn)解或意氣相投。
英get alone well; see eye to eye; be congenial;
⒈ 謂意氣或見(jiàn)解相合。
引明 唐寅 《金閶送別王尚寶》詩(shī):“投契于君二十年,尋常花月酒杯前。”
清 趙翼 《甌北詩(shī)話·元遺山詩(shī)》:“是 楚材 曾親至 汴京,蓋已聞 遺山 之名而物色之, 遺山 因有知己之感,與之投契,故有‘門下士’之稱,非無(wú)因至前也。”
周克芹 《許茂和他的女兒們》第二章三:“這一老一少兩代婦女開(kāi)始談?wù)撘恍﹦e的事,她倆越談越投契。”
⒈ 情意相合。
引《老殘游記二編·第一回》:「當(dāng)日在揚(yáng)州與老殘會(huì)過(guò)幾面,彼此甚為投契。今日無(wú)意碰著,同住在一個(gè)店里,你想他們這朋友之樂(lè),盡有不言而喻了。」
《文明小史·第四六回》:「但是勞航芥平日佩服他中學(xué)淹深,他也佩服勞航芥西文淵博,二人因此大家有些仰仗地方,所以見(jiàn)了面甚為投契。」
近投機(jī)
英語(yǔ)to get along well (with sb)?, congenial, to speculate (on financial markets)?