⒈ 感覺(jué)到自己的言行違背事理;問(wèn)心有愧。
英have a guilty conscience;
⒈ 負(fù)心,違背良心。參見(jiàn)“虧心事”。
引元 喬吉 《兩世因緣》第二折:“比及你見(jiàn)俺那虧心的短命,則我這一靈兒先飛出 洛陽(yáng) 城。”
明 高明 《琵琶記·書(shū)館悲逢》:“比似我做個(gè)負(fù)義虧心臺(tái)館客,到不如守義終身田舍郎。”
曹禺 《雷雨》第四幕:“然而我相信我以后會(huì)對(duì)得起她,我會(huì)娶她做我的太太,我沒(méi)有一點(diǎn)虧心的地方。”
⒈ 違背良心。
例如:「不做虧心事,不怕鬼敲門(mén)。」